Sparklehorse - Shade and Honey
影子與蜂蜜

I could look in your face
For a thousand years
It's like a civil war
Of pain and of cheer
我能花上千年的時間,只凝視著你的臉龐。
像是在打一場,痛苦與歡樂的戰爭。

But if you was a horse
I could help you with your chains
I could ride you through the fields
By your fiery mane
而如果你是一匹俊馬的話,
我能幫你安上馬鞍,輕拉著你摯熱的鬃髮,乘著你穿越田野。

May your shade be sweet
And float upon the lakes
Where the sun will be
Made of honey
願你的影子成為漂流在湖泊上的糖,
那兒太陽是由蜂蜜做成的。

I'll cry diamonds while you burn
Cause no one here can save you
She's returning to the Earth
But one day she'll be silver
當妳燃燒時,我簡直要哭出鑽石了,因為這裡將沒有人能夠拯救你。
她是回歸了這塵土沒錯,但是總有一天她會結成閃亮的銀色的。

Stars are dying in my chest
Till I see you again
She was born with the wings of a hawk
Where she combs her hair with blood
直至我再見到妳,星塵將不斷地殞落在我的胸前。
她帶著老鷹的翅膀出生,用鮮血梳洗著她的羽翼。

May your shade be sweet
May your shade be sweet
And float upon the lakes...
May your shade be sweet
願你的影子成為糖吧。
願你的影子成為糖吧。
願你的影子成為漂流在湖泊上的糖,
願你的影子成為糖吧。

李威廉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言