Hey Soul Sister

嘿!紅粉知己啊!

Hey, hey, hey

Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Your sweet moonbeam, the smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind

在妳的口紅印上了我左腦前葉之後,我知道這下肯定忘妳不掉了,於是我便任妳使我這般地神魂顛倒。

我的每個夢境中,都有著妳的甜甜的月光香。打從我們的邂逅,我的同類,我便知道真命天女是妳了。

Hey soul sister, ain't the Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey, hey

嘿,紅粉知己阿,妳並不是什麼八零年代的電台抒情歌曲 Mr. Mister,妳也知道,妳不是那種氣質型的女生阿。

嘿,紅粉知己阿,但我可不想錯過妳今晚的,任何一個小動作。

Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind

我們相遇得正是時候,很高興妳和我一樣都是習慣直線式思考的人。

妳給了我生活的方向,像配對節目『Love Connection』那樣,一種不可否認的愛情感應。

我是如此著迷,心臟像是要跳出我那毛茸茸的胸膛般,就像那首『Like a Virgin』的處子一樣信賴著妳,我的瑪丹娜。

多想隨時也使妳如此這般地神魂顛倒阿。

Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight

嘿,紅粉知己阿,妳並不是什麼八零年代的電台抒情歌曲 Mr. Mister,妳也知道,妳不是那種氣質型的女生阿。

嘿,紅粉知己阿,但我可不想錯過妳今晚的,任何一個小動作。

The way you can't cut a rug, watching you's the only drug I need
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me

妳跳起舞時笨手笨腳的模樣,是使我開心的唯一特效藥。

妳像是幫派份子,而我像是小混混般,情有獨鍾地夢想著妳。

妳看,和妳在一起的時候,我才終於可以放心地做我自己,或者應該說,可以放心的做任何人事物。

想要全世界都看到,我們兩個真的在一起耶。:D

Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know!
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do...tonight
Hey, hey,hey

嘿,紅粉知己阿,妳並不是什麼八零年代的電台抒情歌曲 Mr. Mister,妳也知道,妳不是那種氣質型的女生阿。

嘿,紅粉知己阿,但我可不想錯過妳今晚的,任何一個小動作。

 

Tonight
Hey, hey,hey

Tonight

嘿,今晚阿。

 

 

註:關於Soul Sister 的解釋,也有認為是黑人女子的說法。

李威廉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • John Q
  • 翻譯的真好

    我很喜歡這首歌, 看了好多人翻譯, 不過您的翻譯讓我有很深的感受!!
    真的很棒!!
  • 謝謝, 你的鼓勵讓我有持續的動力:)

    李威廉 於 2010/07/03 09:47 回覆

  • kissmagic
  • 看過這麼多翻譯

    我覺得你翻的真的很棒:]

    非常感謝你的翻譯喔^_^
  • 訪客
  • 版主~~你這首歌翻譯的真好!!
    謝謝您^^
  • 路人
  • google了很多歌詞,
    你翻譯的真的很好,
    很多看英文不懂得點看完你的翻譯後都通了,
    感謝:)
  • 張芯芯
  • 我也很喜歡自己翻歌詞:)
    你翻的真的很好!!!
  • elleyvonne
  • 這首歌經過你的翻譯更可愛呢 !
    中文歌詞也充滿俏皮節奏 ! 謝謝翻譯 ~
  • Elsie
  • 最喜歡你翻的^^

    I believe in you, like a virgin, you're Madonna 這邊,
    要是不熟Madonna的都會翻得很奇怪...