Adele - Rolling In The Deep ﹝刻骨銘心﹞

There's a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark

Finally, I can see you crystal clear

Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare

See how I'll leave with every piece of you

Don't underestimate the things that I will do

心中燃起了怒火,它燃燒到了極點使我從黑暗中清醒。

最後我終於把你給看透了。

你就繼續玩弄我阿 我已經知道你所有的計倆了。

看我如何奪走你的一切,

可別太小看我了。

There's a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark

心中燃起了怒火,它燃燒到了極點使我從黑暗中清醒。

最後我終於把你給看透了。

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

The scars of your love they leave me breathless

I can't help feeling

對你的愛所留下的傷痕,使我想起了我們,讓我想到我們本來可以刻骨銘心的。

對你的愛所留下的傷痕,使我不能呼吸,我不得不想到‧‧‧

We could have had it all

(You're gonna wish you never had met me)

Rolling in the deep

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

You had my heart inside of your hands

(You're gonna wish you never had met me)

And you played it to the beat

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

我們本來可以擁有一切的,可以是刻骨銘心的,

而你卻將我的心握在你手裡,隨著它跳動的頻率,如此地玩弄著。

﹝旁白:我會讓你徹底後悔認識我,刻骨銘心的流淚。﹞

Baby I have no story to be told

But I've heard one of you

And I'm gonna make your head burn

Think of me in the depths of your despair

Making a home down there

Cause mine sure won't be shared

寶貝,我跟你已經沒什麼好說的了,但是你再敢靠近的話我就要讓你嘗到苦頭。

你將在絕望地獄中想到我,在那之前你自己先在那準備好住的地方吧,因為我是不會讓你住在我家的。

Throw your soul through every open door

Count your blessings to find what you look for

Turned my sorrow into treasured gold

You pay me back in kind and reap just what you sow

你自己到處去嘗試,祈禱你的靈魂會受到救贖吧。

把我的悲傷轉化成珍貴的寶藏,這就是你種的因,得到的果。

李威廉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Joy Huang
  • 我在澳洲最愛的一首歌~勾出最深處每個細胞的狂放~