Train - Marry Me 〔嫁給我吧〕

Forever can never be long enough for me
Feel like I've had long enough with you
Forget the world now, we won't let them see
But there's one thing left to do

『永遠』對我來說永遠不夠久。

感覺上我們在一起的時間似乎已經夠長了,不需要去管其他人怎麼想,因為他們看不見我們做過的事。

但實際上還有一件事是我們還沒做的呢。

Now that the weight has lifted
Love has surely shifted my way

如今不再有顧忌。

愛情已經確認了我人生的方向。

Marry me today and every day
Marry me if I ever get the nerve to say hello in this cafe
Say you will, say you will

今天和以後的每一天,都和我結婚吧。如果我鼓起勇氣在這個咖啡店開口的話,嫁給我吧。

說你願意,說你願意。

Together can never be close enough for me
Feel like I am close enough to you
You wear white and I'll wear out the words I love you
And you're beautiful

『在一起』對我來說永遠不夠親近。

這時感覺上我像是夠靠近你了,你穿著白紗,我瞠目結舌,

你是如此地美麗阿。

Now that the wait is over
And love and has finally shown her my way

如今等待已經結束。而愛情也終於使她看見了我人生的方向。

Marry me today and every day
Marry me if I ever get the nerve to say hello in this cafe
Say you will, say you will

今天和以後的每一天,都和我結婚吧。如果我鼓起勇氣在這個咖啡店開口的話,嫁給我吧。

說你願意,說你願意。

Promise me you'll always be happy by my side
I promise to sing to you when all the music dies

答應我你會在我的身邊,永遠地快樂。

我答應你,即使當所有的音樂都死去之時,仍然將唱著情歌給你聽。

And marry me today and everyday
Marry me if I ever get the nerve to say hello in this cafe
Say you will, say you will marry me

今天和以後的每一天,都和我結婚吧。如果我鼓起勇氣在這個咖啡店開口的話,嫁給我吧。

說你願意,說你願意嫁給我吧。

李威廉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 瑞秋
  • 非常喜欢你的blog, 我把你的这段歌词翻译放到我的空间去了。我会注明是您的翻译,并附上你的网址。 如果您介意的话, 告诉我,我会删掉的。多谢。
    http://user.qzone.qq.com/1206952607/blog/1297051883
  • Louis
  • so touching
  • Gigi
  • This sentence is more acurate:
    You wear white and I'll wear out the words I love you
    妳穿著白紗,我將披上我愛妳的誓言
  • 訪客
  • I promise to sing to you when all the music dies
    我答應妳,即使當所有的音樂都消失了,仍然將唱著情歌給妳聽。